Das ist die Antwort auf Beitrag
8793451
Litauisch
JP
25.09.2005
Anzeigen
Hi Ralf!
Deine Übersetzung stimmt. "tai pat" müsste eigentlich "taip pat", auf deutsch "auch", heißen, weils sonst keinen Sinn macht.
Die Übersetzung ist also: Ich dich auch, kleiner Bär :)
zur Forumseite