Italienische Grammatik

hey,

also mein problem ist, ich bin ein absoluter noob in sachen italienisch. sollen für morgen eine ausarbeitung über das konjunktiv vorlegen. soweit kein problem und bin auch damit fertig. nun sollen wir allerdings noch 5 sätze zum thema mafia ins konjunktiv setzen. kann mir da vllt. einer von euch fix helfen? wie gesagt, bin eine absolute niete in italienisch...ist einfach nicht mein ding (andere fächer sind kein problem ;) )

wär super super nett wenn mir jemand die folgenden sätze auf italienisch schreiben könnte.
__________________________

Ich denke, du hintergehst mich.

Ich fände es schon, dich tot zu sehen.

Es wäre schon, wenn du ein Alibi hättest

Könntest du fliegen, müsstest du nicht sterben.

Hättest du pünktlich bezahlt, wären wir deine besten Freunde.
___________________________

zur Forumseite
versuch's doch mal......... und dann sehen wir weiter.. :))

zur Forumseite
Eigentlich sind doch nur die ersten zwei Saetze Konjunktiv, und noch dazu kann man das im 2. Satz wunderbar umgehen:
Penso che tu mi inganna.

Mi piacerebbe vederti morto.

Sarebbe bello se tu avessi alibi.

Se sapessi volare non dovresti morire.

Se avessi pagato puntualmente, saemmo i tuoi miglior amici.

(Ich hoffe dass noch jemand der wirklich italienisch kann, das Ganze korrigiert).

zur Forumseite
oh, hab die antwort gar nicht gesehen...sorry


mh..mist, dann hab ich da wohl blödsinn fabriziert.
egal *g* die lehrerin sieht bei mir den guten willen ;-)

zur Forumseite
naja, ich hab mir jetzt selber was zusammengedichtet...muss es ja irgendwie fertig machen :-/

ob's richtig ist weiß ich natürlich absolut nicht :-)
_________________

Ich denke, du hintergehst mich. =

Ich fände es schön, dich tot zu sehen. = Mi piacerebbe di vederti morto

Es wäre schön, wenn du ein Alibi hättest = Sarebbe bello se avessi un alibi

Könntest du fliegen, müsstest du nicht sterben. = Se potesti volare non dovesti morire

Hättest du pünktlich bezahlt, wären wir deine besten Freunde. = Se avesti pagato puntualmente saremmo i tuoi amici
__________________

zur Forumseite
Der Versuch war doch schon ganz gut.
Gemeinsam werden wir auch die Uebersetzung zustande bekommen:
Beim 2. Satz habe ich das "di" vergessen, da warst Du besser.
Im 5. Satz hat es das "r" von saremmo nicht ueber die Alpen geschafft.
_______
Aber brauchst Du fuenf Konjunktiv-Saetze (dann fehlen Dir noch drei) oder fuenf Mafia-Saetze?

zur Forumseite
mh also ich brauche 5 Konjunktivsätze die das thema mafia beinhalten. aber mir fallen absolut keine mehr ein, daher kam ja auch so ein mist zu stande *g*

zur Forumseite
Noch ein Tipp:
Gib doch auf dieser Seite links oben neben dem Button "Suchen" das Wort Konjunktiv ein.
Du findest einige interessante Beitraege und Links zu dem Thema.

zur Forumseite
ok, werde ich machen

ich dank dir jedenfalls vielmals, hätte echt nicht gedacht das sich einer meiner freiwillig antut ;-)

zur Forumseite
bei einem Mr. wird maluse schwach..... :)))

zur Forumseite
Konjunktiv-Saetze machen Spass (wenn sie einfach sind).
Das unterhaltende daran ist, dass etliche Italiener sie auch nicht koennen. *g*

Spero che tu stia imparando qualcosa. ;-)

(Und jetzt kommt dann wieder ZUC dazu und verbessert mich weil ich lauter falsches Zeug schreibe!) ;-)

zur Forumseite
ist doch guuuut....
da lernen wir wieder was...obwohl du es gar nicht nötig hast... :))

zur Forumseite
Von wegen... ich bekomme ja auch immer wieder die Verbesserungen zu dem, was ich schreibe. Aber Du hast recht, so lernen wir wenigsten etwas!

zur Forumseite
Hat mich jemand gerufen?

Im ersten Satz "inganni" (wenn's denn Konjunktiv sein soll).

"piacerebbe vederti" passt doch? Auch ohne "di".

Eigentlich braucht Mr. T nur noch einen Satz ... alle anderen haben das Konjunktiv (wenn auch congiuntivo imperfetto).

zur Forumseite
Die letzte Frage zum Thema:
was hat Deine Lehrerin dazu gesagt? ;-)

zur Forumseite