Das ist die Antwort auf Beitrag 812489

Polnisch

"aber ein schöner Name" - to je lijepo ime
"hätte eine ganz große Bitte" - imam jednu veliku molbu
"schade eigentlich" - steta
"und jetzt noch meine letzte Frage: Wie sieht es eigentlich mit deinem Smart aus? Seit damals habe ich mich schon oft gefragt, ob ihr "gewonnen" habt" - I sad jos jedno sadnje pitanje: Sta je sa tvojim Smartom? Od tada sam se cesto pitala jesteli "pobijedili"
"warum ich auf diese Frage komme" - kako/sto sam dosla na to pitanje (Kako schreibt man, wenns ne Frage sein soll, sto schreibt man wenn es ne Verbindung von zwei Satzteilen sein soll)
"das wäre super" - to bi bilo super
"vielen Dank nochmal und schreib mir kurz wie's aussieht" - hvala jos jednom i napisi mi kratko, kakvo je stanje
"nimm es nicht zu ernst" - nemoj to svatat toliko ozbiljno

Das war's ;)

zur Forumseite