D

Kann mir jemand "porede naese, anpartsbranchen, stroemer" übersetzen?
Sie stammen aus einem Krimi der "Hjemmet" -Literatur.

Besten Dank im Voraus!

PS: Im Langenscheidt nichts passendes gefunden.

zur Forumseite
porede næse - porige Nase, also eine Nase mit großen oder vielen Poren
anpartsbranchen - die Anteilsbranche (was auch immer das ist)
strømer - Kraftausdruck für Polizist, ähnlich dem deutschen "Bulle"

LG
SheViking

zur Forumseite
Danke, hilft schon viel weiter.

zur Forumseite