Italienisch

könntet ihr mir vielleicht noch folgendes übersetzen...? Ich schwöre ich störe auch nicht mehr lange... :))

"danke für deine antwort... ich weiß, dass du viel arbeiten musst... ich hoffe dir geht es trotzdem gut und du denkst hin und wieder an mich... ich freue mich auf oktober, wenn ich dich wiedersehe! vielleicht hast du in den nächsten tagen ja noch ein wenig zeit mir zu schreiben...? du sagtest "du bist so..." - was? was bin ich? was bin ich für dich...?"

ich danke euch wie verrückt!

zur Forumseite
Übersetzungsversuch
Grazie per la tua risposta... so che devi lavorare molto.... spero che stai lostesso bene e che a volte pensi a me.... attendo con gioia l'ottobre, quando ti rivedró! Forse nei prossimi giorni
(durante i prossimi giorni / während der nächsten Tage)
avrai un pó di tempo per scrivermi...? Hai detto "sei cosí...." - cosa? cosa sono? cosa sono per te..?

zur Forumseite