Italienisch
vanessa
21.08.2005
italienisch.>>>deutsch
was heisst des bittttte ubersetzn
ehila tesoro, peccato che tu non ti faccia vivo ma probabilmente non ci riesci mi manchi e non vedo l'ora du rivederti,non voglio perderti !ti amo piu di ogni altra cosa,tesoro fatti sentire !baciao
zur Forumseite
Giovanna
.
DE
IT
EN
RU
FR
.
➤
Anzeigen
Non dirai mica sul serio? Du hast vergessen die accenti zu kopieren!
zur Forumseite
castiglioncello
.
➤
➤
Anzeigen
ciao, ciao Giovanna
vedo con piacere che sei tornata anche te...
zur Forumseite
Giovanna
.
DE
IT
EN
RU
FR
.
➤
➤
➤
Anzeigen
ehehe sì, qui mi sento "ritornata"
un abbraccio
zur Forumseite
castiglioncello
.
➤
Anzeigen
nein!!!!!
du glaubst ja wohl nicht, dass ich jetzt ein Rückübersetzung von dem mache, was du schon mal in Deutsch geschrieben hast?
zur Forumseite
Giovanna
.
DE
IT
EN
RU
FR
.
➤
➤
Anzeigen
per queste righe manca l'energia anche dopo le ferie :-)
zur Forumseite
castiglioncello
.
➤
➤
➤
Anzeigen
ma dove sei stata di bello? in Italia?
zur Forumseite
Giovanna
.
DE
IT
EN
RU
FR
.
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
:-) che domanda! Vuoi sognare un po'?? ecco: sono stata anche a grosseto :-)
zur Forumseite
castiglioncello
.
➤
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
;-) quindi sei stata vicinissima a 'casa mia'... che bello!
zur Forumseite
mars
.
.
DE
EN
IT
FR
SP
➤
➤
ooooh...
du kannst ja richtig ernergisch werden..... so kenn' ich dich gar nicht... :)))
aber du hast sooo Recht..... ;))
zur Forumseite
castiglioncello
.
➤
➤
➤
Anzeigen
weisst du, manche Leute brauchen solche Antworten halt mal... ;-))))
zur Forumseite