Das ist die Antwort auf Beitrag 7526682

Italienisch

Mia stella dall'Italia

Questa canzone è dedicata a te, solo a te,
perchè ti ho cosi tanto rinchiuso nel mio cuore,
perchè tu con il tuo modo/carattere
e il tuo sorriso mi hai stregata

Spesso mi ricordo delle tue belle parole
e le nostre serate romantiche
in cui abbiamo ballato insieme
Le tue mani mi toccavano delicatamente
i tuoi occhi brillavano per me
e io ero piu felice che mai.

Ref.
Il mio desiderio sarebbe di stare ora nelle tue braccia
e guardare con le il cielo.
.... Se vedi la stessa luna non siamo tanto distanti l'uno dall'altro.
E non importa cosa succede,
mia stella dall'Italia io non ti dimentichero mai.

Dal primo momento mi sei piaciuto
Abbiamo parlato molto insieme.
"ciao Debora" cosi mi salutavate sempre
era bello sentirlo e faceva sempre bene sentirlo.

Non volevo andarmene, non volevo lasciarti
ma era arrivata l'ora di andarmene
arrivata l'ora di dirsi a presto
ora di svegliarsi dall sogno
mi ha fatto male, le mie lacrime
cadevano come goccie d'aqua.

Ref.
Il mio desiderio sarebbe di stare ora nelle tue braccia
e guardare con le il cielo.
.... Se vedi la stessa luna non siamo tanto distanti l'uno dall'altro.
E non importa cosa succede,
mia stella dall'Italia io non ti dimentichero mai.

Tu mi confondi
giorno e notte penso a te.
Tu sei lontano e mi manchi tantissimo.
Mi vieni a trovare in Svizzera?
Come faccio se no a sopportare un'anno senza di te?

Sai se potrei baciarti ora lo farei
Ma quella notte non ce l'ho fatta.
Come avrei desiderato toccare le tue labbra con le mie.
Ma avrebbe fatto troppo male.
Avrei sopportato con piu difficolta il nostro saluto.
Avrebbe strappato il mio cuore.

Ref.
Il mio desiderio sarebbe di stare ora nelle tue braccia
e guardare con le il cielo.
.... Se vedi la stessa luna non siamo tanto distanti l'uno dall'altro.
E non importa cosa succede,
mia stella dall'Italia io non ti dimentichero mai.

Non è stato il nostro ultimo ballo, ... io credo in cio mia stella,
mia stella dall'Italia

zur Forumseite
traduzione
grazie di cuore...

Das war wirklich total lieb von dir.
Ich bin dir sehr dankbar dafür dass du diesen Text übersetzt hast, weiss gar nicht was ich sagen soll :)

ciao

zur Forumseite
giulia
ist kein Problem. Habe ich gerne gemacht.
Schönes Lied

LG Isy

zur Forumseite
Lied
danke...Ich hoffe ich kann eine schöne Melodie dazu komponieren:). Wenn das Lied fertig ist kannst du es hören wenn du willst?!

buona notte

zur Forumseite
du bist Sängerin? .....das Lied möchte ich aber dann auch hören.... :)

zur Forumseite
ciao =)
Ja klar darfst du es dann auch hören :).
Nein, nein... Also ich singe einfach in meiner Freizeit gerne und versuche manchmal ein Lied zu schreiben und komponieren. Sind auch schon ein paar herausgekommen. Bin gespannt wie dieses sein wird :).

zur Forumseite
und wie heißt die CD?

zur Forumseite
weil ich noch zu wenige Lieder habe und meine Begleitung auf dem Klavier sagen wir mal ein wenig zu "mager" ist. Wenn du verstehst was ich meine :).Ich hoffe dass ich eines Tages meine eigene CD habe :)

zur Forumseite
ich beneide die Leute, die ein Instrument spielen können....finde ich richtig guuut.....

ciaooo giulia, Margitta

zur Forumseite