Das ist die Antwort auf Beitrag 7160934

Tschechisch Übersetzungsforum

Hallo Sepp,
ich lerne auch noch fleißig, aber hier ein paar Anmerkungen, die aber mit Vorsicht zu genießen sind!!

(at) Martina etc.: Wäre nett, wenn ihr uns Anfänger unterstützen könntet! :-)

grüße, dominik
---
Díky za kompliment. -- Du bedankst dich bei ihr, also ist klar, dass ihr Kompliment an dich gemeint ist. tvùj muss nicht unbedingt sein.

Nemám nikoho, s kterým bych mohl cvièit. -- Akkusativ von kdo ist koho, da kdo belebt ist. bych, bys, ... stehen an zweiter Stelle im Satz.

Nyní mám hodnì práce a stresu... -- hodnì verlangt nach dem Genitiv; in diesem Fall den Genitiv Singular, da práce und stres unzählbar sind.

Mimo to nemusím mít ohled na nikoho. -- Laut Wörterbuch ist die Wendung "mít ohled na".

Není kamarádka, která na mne èeká. -- kamarádka ist hier Nominativ! "na mne" vorzuziehen, klingt in meinen Ohren besser.

Mo¾ná jsem tam ji¾ jednou byl a ti mù¾u dát tip! -- "jsem" hast du vergessen, mit den Wortumstellungen klingt's in meinen Ohren besser.

zur Forumseite
Anfänger hilft Anfänger -- Weitere
diese Thema fehlt in meinem obigen Beitrag noch. Konnte ihn aber nicht mehr bearbeiten.
dominik

zur Forumseite