Das Gedicht ist auf Deutsch geschrieben worden, und es sind nur Drei Worte in der Sprache die man braucht um "ICH LIEBE DICH" zu sagen/schreiben!!! Was aber nicht heissen soll das egal in welche Sprache man das Uebersetzt,es muessen nur Drei Worte da stehen!!!
Und,"ICH LIEBE DICH" heisst "UNË TË DUA TY"!!!
Man kann nicht schreiben/sagen "UNË DUA TY" nur damit es drei Worte sind! Weil dann waere das-Bahnhofalbanisch wie es Bahnhofdeutsch gibt was manche Auslaender sprechen!!!
"TË DUA TY" kannst du nur dann schreiben/sagen wenn du direkten kontakt mit die/der Person hast und moechtest das Auge im Auge sagen!!!
So wie ich es Uebersetzt habe,ist es literarisch korrekt!!!
Beruhige Dich Frau Professor Dr. Ema.
Das war nur ein guter Vorschlag. Der Titel war "3 Worte" und wenn du am Ende vier Worte reinschreibst, sieht das irgenwie komisch aus, du versetehen?
Das war keine Kritik oder ähnliches, falls du keine Ironie verstehen solltest.
Ach wirklich!!!
Na dann bin ich mal gespannt wie du das hier auf deutsch übersetzen würdest:
Ihr seid beide klasse und gebt Euch viel Muehe hier im Forum und ich und viele Andere danken Euch fuer Eure Bereitschaft hier "Liebesdienste" :-) :-) zu leisten.
Streitet Euch doch nicht.