Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Albanisch
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Adjektive
Foren
was ist neu
Albanisch
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Albanisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
1676
Go
→
+ Neuer Beitrag
22.07.2005 11:53:13
Hier ist noch eins, dass ich persönlich sehr schön finde. Wenn Du Zeit hast EMA bitte übersetze es für mich Danke LG Nik 3 Worte 3 Worte, die dich freuen. 3 Worte, die dir weh tun. 3 Worte, die Kraft geben. 3 Worte, die Tränen auslösen 3 Worte, die dein Leben verändern. 3 Worte, die ausdrücken, was ich für dich empfinde. 3 Worte, die ich gerne von dir höre. Man glaubt, 3 Worte sind nicht viel. D i e s e 3 Worte können deine Zukunft bestimmen. Es kostet oft viel Überwindung, diese 3 Worte zu sagen, Ich sage Sie Dir aus tiefem Herzen ICH LIEBE DICH!!!
Antworten
22.07.2005 12:27:36
➤
Hallo Nik, Deine Uebersetzung: 3 Fjalë 3 Fjalë,që të gëzojn ty. 3 Fjalë,që të lëndojn ty. 3 Fjalë,që japin fuqi. 3 Fjalë,që sjellin lot. 3 Fjalë,që ta ndryshojn jetën tënde. 3 Fjalë,që shprehin qka ndjej unë për ty. 3 Fjalë,që unë me gëzim i dëgjoj prej teje. Njeriu mendon, 3 Fjalë,nuk janë shumë. Këto 3 Fjalë munden ta përcaktojnë ardhmërin tënde. Shumë shpesh,kushton përpjekje të madhe, për ti thënë këto 3 Fjalë, Unë ti them ato prej thellë në zemer. UNË TË DUA TY!!!
Antworten
22.07.2005 12:35:04
➤➤
@ ema & Nik
UNE TE DUA TY sind vier Worte :-) besser TE DUA TY
Antworten
22.07.2005 15:44:04
➤➤➤
Man,bist du schlau!!! Das Gedicht ist auf Deutsch geschrieben worden, und es sind nur Drei Worte in der Sprache die man braucht um "ICH LIEBE DICH" zu sagen/schreiben!!! Was aber nicht heissen soll das egal in welche Sprache man das Uebersetzt,es muessen nur Drei Worte da stehen!!! Und,"ICH LIEBE DICH" heisst "UNË TË DUA TY"!!! Man kann nicht schreiben/sagen "UNË DUA TY" nur damit es drei Worte sind! Weil dann waere das-Bahnhofalbanisch wie es Bahnhofdeutsch gibt was manche Auslaender sprechen!!! "TË DUA TY" kannst du nur dann schreiben/sagen wenn du direkten kontakt mit die/der Person hast und moechtest das Auge im Auge sagen!!! So wie ich es Uebersetzt habe,ist es literarisch korrekt!!! LG
Antworten
22.07.2005 15:53:18
➤➤➤➤
@ ema
Beruhige Dich Frau Professor Dr. Ema. Das war nur ein guter Vorschlag. Der Titel war "3 Worte" und wenn du am Ende vier Worte reinschreibst, sieht das irgenwie komisch aus, du versetehen? Das war keine Kritik oder ähnliches, falls du keine Ironie verstehen solltest. Ach wirklich!!! Na dann bin ich mal gespannt wie du das hier auf deutsch übersetzen würdest: Te dua!
Antworten
22.07.2005 16:07:48
➤➤➤➤➤
@ALB_BOY @EMA
Hey ihr zwei. Ihr seid beide klasse und gebt Euch viel Muehe hier im Forum und ich und viele Andere danken Euch fuer Eure Bereitschaft hier "Liebesdienste" :-) :-) zu leisten. Streitet Euch doch nicht. " JU DUA TE DYJAVE "
Antworten
22.07.2005 16:12:16
➤➤➤➤➤➤
@ NIK
Haha Danke. Wir streiten uns doch nicht, sind nämlich keine kleine Kinder mehr :-) (Bei mir weiss ich das, denke bei Ema ist das auch der Fall) Wünsche euch allen ein schönes Wochenende.
Antworten
22.07.2005 11:20:13
übersetzen bitte
ok zemer ska problem qysh don ti ja bojm ciao puthje
Antworten
22.07.2005 11:30:04
➤
@ petra
Ok Schatz ist kein Problem, wie du es möchtest so machen wir das, Ciao. Kuss
Antworten
22.07.2005 11:18:24
@EMA
Hallo EMA, kannst Du mir bitte den folgenden Text uebersetzen? Er richtet sich an jemanden, der mir sehr viel bedeutet. Im voraus vielen Dank LG NIK Meine kleine Prinzessin, ich denke an Dich den ganzen Tag ich träume von Dir in der Nacht ich vermisse Dich, sobald Du nicht mehr in meiner Nähe bist Ich liebe Dich über alles Bitte vergiss das nie!
Antworten
22.07.2005 11:26:58
➤
@ NIK
Deine Prinzessin wird ganz schön verwöhnt von Dir mit Gedichten. Schreibst Du die alle selbst ? Sie sind jedenfalls echt schön und Deine Prinzessin freut sich bestimmt darüber.
Antworten
22.07.2005 11:35:02
➤➤
Hallo Nicki, das finde ich echt klasse, dass Dir das auffällt und das Du meine älteren Beiträge verfolgt hast. Schoen das Dir die Verse gefallen. Du hast recht, ich verwoehne sie sehr mit Gedichten und Liebesbriefen, aber glaube mir Nicki sie ist es wert und sie verdient es. Zu Deiner Frage: Einen teil der Gedichte und Verse habe ich selbst geschrieben, den Rest "geklaut" Meistens habe ich aber darunter vermerkt, von wem es kommt, z.B. Christian Morgenstern, Heinrich Heine etc.
Antworten
22.07.2005 14:07:24
➤➤➤
@ NIK
Ja - sie sind wirklich schön, ich mag Gedichte auch sehr. Die meisten Frauen sind ja eh romantisch - Männer wohl eher seltener. Um so schöner find ich es, daß Du (als Mann) Dir solche Mühe für Deine Prinzessin gibst. - schon allein dass Du sie so nennst. Wünsch Euch beiden alles Liebe ! LG
Antworten
22.07.2005 11:32:12
➤
Hallo Nik, Aber klar werde ich dir das uebersetzen!! LG Princesha ime e vogël, unë mendoj për ty tërë ditën unë ëndërroj për ty natën ti më mungon mua,po sa që më nuk je afër meje unë të dua ty mbi të gjitha të lutem kurr mos e harro këtë!
Antworten
22.07.2005 11:37:40
➤➤
@ EMA
Vielen Dank EMA. Du bist wirklich super. Schneller geht es nicht. Ich denke es wird der Prinzessin gefallen! :-)
Antworten
22.07.2005 10:58:17
hilfe
wie schreibt man denn auf kosovo-albanisch "für die Braut Vala" so?: "per nucen vala" ???
Antworten
22.07.2005 11:10:05
➤
@ nicki
ich denke so: "Per Nusen Vala"
Antworten
22.07.2005 11:25:20
➤➤
@ Alb-Boy
dankeschön
Antworten
22.07.2005 10:52:51
Bitte übersetzen Ich mag dich nicht, ich liebe dich wenn du gehst weine ich nicht dann sterbe ich
Antworten
22.07.2005 10:55:05
➤
@ Jessimaus
Nuk te pelqej ty, Te dua ty nese ty shkon nuk do te qaje atehere vdes une.
Antworten
22.07.2005 10:44:26
@ema / @Übersetzer
vielen Dank, dass Du mir das so nett erklärt hast, wie das ist mit dem "pelqen". Ist echt Klasse von Dir ! Und auch von allen anderen Übersetzern hier. Ihr gebt Euch echt viel Mühe uns das alles richtig zu erklären. Grosses Dankeschön !!!
Antworten
22.07.2005 11:08:01
➤
Hallo Nana, Nichts zu danken,es freut mich das ich dir helfen konnte!!! LG
Antworten
22.07.2005 10:31:07
a.... wir schaffen das ich werde auf dich warten kuss
Antworten
22.07.2005 11:07:35
➤
@ petra
a.... ne do ta bejme ate, une do te pres ty. Puthje
Antworten
22.07.2005 11:15:04
➤➤
danke echt lieb von dir :-)
Antworten
22.07.2005 10:42:07
➤
bitte übersetzen :-)
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ç
Ë
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ç
ë
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X