Tschechisch Übersetzungsforum

Hey Leute,
wer kann mir denn erstmal überhaupt sagen, welcher Sprache die folgenden Buchstaben gehorchen :-)

K bodu 3.2 – rozvojový projekt Unihelp: rektor sdìlil, ¾e odmìny budou vyplaceny na konci øe¹ení projektu.

Und was kann es nur bedeuten ...

Gruss und Danke
Torben

zur Forumseite
gut getippt mit dem tschechischen: es heißt ungefähr soviel:

zu Pkt.3.2: entwicklungsprojekt unihelp: der rektor hat mitgeteilt dass die vergütung der hütte ausbezahlt wird nach Ende der Projektlösung.

zur Forumseite
Wo hast Du die Hütte her? ;-)

zur Forumseite
Hütte
noch ich dachte: bud oder bouda ..?
denkst du was anderes?

zur Forumseite
budou
Hallo!

Ich denke auch, dass dieses "budou" - werden heißt.
Gruss
Martina

zur Forumseite
Hütte????
wow, echt!!
so macht es richtig einen Sinn!

uff, da bin ich auf der Leitung gestanden, na sowas, das, wirklich ;-)
danke ;-)

zur Forumseite
(at) Roswitha und co:

Sau cool, dass ihr sowas lesen könnt.
Allerdings verwirrt mich der Inhalt leicht und ich bräucht umbedingt mehr Informationen.

Das war ein Zitat entnommen einem Art Protokoll oder so. Es wäre sehr wichtig für mich zu erfahren in welchem Kontext das ganze steht.

Kann ich mal jemanden eine Email mit dem doc zuschicken ?

Herzlichen Danke soweit
gruss
Torben

zur Forumseite