Das ist die Antwort auf Beitrag 6281345

Latein Forum

Ich hätte eher gesagt Gratiam tibi habemus pro itinere ..., als die Kostruktion mit causa zu verwenden.
Ich bin mir jedoch ziemlich sicher, dass es heißt, gratiaM habere, jedoch gratiaS agere.

zur Forumseite
Anmerkung
Damit hast du völlig recht, Drum. Die Redewendung heißt "gratias agere" also wir danken dir: "Gratias tibi agimus".

Sulla

zur Forumseite
>Ich hätte eher gesagt "Gratiam tibi habemus pro itinere ...,"

Hast Recht, ist bedeutend besser, schöner, stilvoller :-)

zur Forumseite