Ich übersetze gerad ein paar berndeutsche Kurzgeschichten ins Galicische (Sprache die man in Galicien, Nordwest- Spanien spricht) und habe ein bischen mühe mit ein paar Worten, ich wäre Euch unheimlich Dankbar wenn ihr mir die Wörter auf Standartdeutsch übersetzen könntet... noch besser wäre natürlich die Bedeutung :) Liebi Grüess us Vigo!!!
1. Chatzewösch
2. I ds Gwicht falle
3. Rucksackheimetli
4. Chabisrüebe
5. (heimtückisches) Vych --> bedütet das Chrebs, oder süsch irgend ä Chrankheit??
Vile Dank, u we öpper irgend ä Frag oder Übersetzig i z'Spanische, Galicische, Itlaiänische oder Änglische brucht...
