Hallo,
bei mir ist es ähnlich: 17 Jahre, davon 2 in Brasilien. Und einige Male Portugal.
M. E. ist brasilianisches Portugiesisch erheblich leichter - die Regeln werden nicht so eng gesehen, die Aussprache ist wesentlich einfacher.
In Sachen Grammatik kann ich nur den mehrfach schon von Tina angeführten Link empfehlen:
http://www.priberam.pt/dlpo/dlpo.aspx
Am besten lernt es sich natürlich vor Ort; eine gute Hilfe von hier aus ist aber sicherlich auch die führende Zeitung Brasiliens, die Folha de São Paulo:
http://www.folha.uol.com.br/folha/
Gruß, Sebastian
