Hallo Gudrun,
kann man das wirklich so konstruieren
in oblivionem tuam ?
ich dachte, es müsste mit Genitivus obiectivus stehen: in oblivionem tui...?
"noli me oblitterare" finde ich besser...(-;
Der Wunsch ist auch nicht schlecht, hat so was beschwörendes...
LG Kai.
