Das ist die Antwort auf Beitrag 5832622

Albanisch

Loqka, wärest du so nett, das unten geschriebene Gedicht zu übersetzen?

Gruß
Ilirian

zur Forumseite
(at) ilirian

welches gedicht? wieso ich?
du kannst doch viel besser albanisch als ich

lg

zur Forumseite
 
(at) ilirian,

meinst du das gedicht, was du von deiner freundin bekommen hast!?

zur Forumseite
Ja, Loqka. :)

zur Forumseite
hopala, ich hab gerade gelesen, dass du geschrieben hast, dass es vielleicht geeignet wäre, wenn eine frau dies übersetzt, aber ich kenn leider manche worte dafür nicht,
wie zB zambaku, tirqet, usw.

vielleicht kannst du es mal übersetzen, und dann verbessere ich es, wennst magst!!
lg

zur Forumseite
O rrushe, ti je shqiptare apo jo. :)

zur Forumseite
o loqk, po, jam shqiptare, po shqiptare, si nuk i din tana fjalet shqip.

also, würdest du es mal als erstes übersetzen, und ich ändere es dann,

zB tirqet, une e di, cka eshte kjo, aber wie soll ich das auf deutsch übersetzen, (volkskleidung, weisser hut?)
deshalb,

zur Forumseite