Das ist die Antwort auf Beitrag 5334650

Türkisch Lernforum

Jetzt trau ich mir auch mal einen Versuch:

Kusura bakma, ben calisiyorum.
Lütfen kizma bana, suan zamanin yok.
...kein Plan;-))))))

zur Forumseite
Is total schwer, findest du das auch?
Vor allem die Grammatik, puuuuuuh.

zur Forumseite
also ich bin ja auch kein Profi aber

zamanin yok geht überhaupt nicht ;)

>>>> vaktim yok

zur Forumseite
Ich geb`s auf!!!!
Hilfe wer rettet uns?????

zur Forumseite
ich geb dir vollkommen recht, biggi

zur Forumseite
sasso hat uns gerettet warte.
also richtige übersetzung:

özür dilerim, ben calisiyorum

nolursun kizma, simdi zamanim yok

bu aksam görüsebilirmiyiz ?

yoksa patronumla sorunum olacak.

zur Forumseite