Spanisch

Ich werde bald den Freunden einen Brief schreiben.
Yo voy a escribir los amigos una carta ya.

Wann wirst du den Freunden einen Brief schicken?
Cuándo tu vas a enviar los amigos una carta?

Im Juli werden die Sommerferien beginnen und im August werden sie enden.
En el julio los vacaciones de verano va a empezar y en el agosto los??? va a terminar.


kann einer von euch bitte bitte mal drübergucken?wär echt sehr lieb, müssen die sätze mit ir a hacer algo machen dankeee!

zur Forumseite
Ich werde bald den Freunden einen Brief schreiben.
= DENTRO DE POCO/PRONTO voy a escribir una carta A los amigos.

Wann wirst du den Freunden einen Brief schicken?
Cuándo vas a enviar una carta A los amigos?

Im Juli werden die Sommerferien beginnen und im August werden sie enden.
En julio van a empezar las vacaciones de verano y en agosto van a terminar.

Kleiner Tipp: Satzstellung beachten; Monatsnamen ohne Artikel (z.B.:"en enero"); Substantiv nur benutzen, wenn betont werden soll, wer etwas (nicht) macht. (z.B.:¡No, YO ne lo he sido!)

zur Forumseite
mal ne Frage: könnte man beim ersten Satz eigentlich auch PARA statt A schreiben?

zur Forumseite
ich denke schon.nur der Sinn wäre dann ein etwas anderer:
para alguién - für jemanden
a alguién- an jemanden
Lg, dalonces

zur Forumseite
Das macht Sinn.

zur Forumseite