Später muss ich die Tickets abholen (entweder steht das x für einen Ort oder aber für ein Verb...da ich das nicht weiss, interpretiere ich mal etwas freier) ich fahre nach Düsseldorf komme um 1:30 an aber später bestätige ich es dir einen Kuss meine Liebe ich liebe dich sehr
x = abreviatura de "por". man benutzt die Wendung "ir a por algo/alguién" als Ersatz für "recoger", also eine andere Wendung für abholen, wie du richtig übersetzt hast.
Weitere Abkürzungen: xa = para, pq = porque (Por qué), q = que, ...
Hallo Dalonces,
wieder was gelernt. Bisher kannte ich "x" nur als Abkürzung für miércoles (damit man diesen Tag vor lauter Abkürzerei nicht mit "martes" verwechselt wurde mir erklärt).
lg, osita* :)
Bueno, esto tiene que explicarte Osita...
lo que yo sé es que se escribe lu,ma,mx,ju,vi,sa,do como abreviaturas de los dias de la semana...a lo mejor osita se ha referido a esto...