|
|
|
|
|
|
|
Anzeigen"Süsse" könnte man auch als "dulcecita" Übersetzen, oder? "Amor" en este caso casí me parece demasiado cariñoso... zur Forumseite |
|
|
|
|
Anzeigencomo tú quieras. Dulcecita me suena como si la chica fuera un confite ;-).
Pero bueno, todos sabemos que estas cosas cariñosas no tienen traducción son diferentes. Diría, amor, cielo, cariño... Da igual. zur Forumseite |
|
jf ..SP DE |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |