Vente uno con migo = Gibt keinen richtigen Sinn, entweder: "ven conmigo" oder "vete conmigo"
heisst: "komm mit mir" oder "hau mit mir ab"
Hueso su jefe = Knochen, sein Chef.
Was willst du ausdrücken??Sein Chef heisst hueso(Knochen)...oder sein Chef ist ein hueso (Knochen) als Beleidigung?
No quiero que ninguna comida salga de
esta local. ¿Comprende? = Ich will nicht, dass irgendein Essen aus diesem Lokal/Restaurant verschwindet.Verstanden??