Das ist die Antwort auf Beitrag 4669211

Spanisch

¡¡Hola Jorge!!
¡Desgraciadamente tengo una mala noticia para tí!¡¡Es una pena, pero hoy día no puedo ir a Reutlingen, pues no tengo ningún vehículo a mi disposición!!
¡¡Es una lástima, me habría encantado ir y con mucho gusto habría bailado contigo!!
Sin embargo les deseo que lo pasen muy bien hoy en la noche y nos veremos entonces mañana.
Cariñosos saludos Kathrin

zur Forumseite
Warum wird hier nicht der Subjuntivo verwandt?
Soll heißen: Me hubiera encantado ir y con mucho gusto hubiera bailado contigo.
lg, osita*

zur Forumseite
danke danke danke

zur Forumseite