Spanisch

Hallo Jorge!!
Ich habe leider eine schlechte Nachricht für dich!
Ich kann leider heute nicht nach Reutlingen kommen, da ich kein Auto zur Verfügung habe !!:´-(
Schade, denn ich wäre wirklich gerne gekommen und hätte auch gerne mit dir getanzt!!

Ich wünsche euch aber trotzdem noch viel Spaß heute Abend und wir sehen uns dann ja morgen !! Liebe Grüße , Kathrin

zur Forumseite
¡¡Hola Jorge!!
¡Desgraciadamente tengo una mala noticia para tí!¡¡Es una pena, pero hoy día no puedo ir a Reutlingen, pues no tengo ningún vehículo a mi disposición!!
¡¡Es una lástima, me habría encantado ir y con mucho gusto habría bailado contigo!!
Sin embargo les deseo que lo pasen muy bien hoy en la noche y nos veremos entonces mañana.
Cariñosos saludos Kathrin

zur Forumseite
Warum wird hier nicht der Subjuntivo verwandt?
Soll heißen: Me hubiera encantado ir y con mucho gusto hubiera bailado contigo.
lg, osita*

zur Forumseite
danke danke danke

zur Forumseite