Das Schweizerdeutsch-Forum

Hilfe...
Hallo!
ich bräuchte Hilfe für eine kurze Übersetzung ins Schwyzer Duetsch, der Text lautet wie folgt:

Sehr verehrte schweizer Besucher,
bedauerlicherweise stehen diese Seiten nur auf Deutsch und teilweise Englisch zur Verfügung. Ich bitte dafür um Verständnis - die Erschöpfung von sinnvollen und merkbaren URL`s, sowie die Seriösität der Top-level Domains in Europa hat mich zum Ausweichen gezwungen. Mit freundlichen Grüßen, Ihr Hans X.

Vielen Dank schonmal im Voraus! Beste Grüße, Hans

zur Forumseite
Sehr verehrti Schwyyzer Bsuächär

Leider stönd die Sitene nur uf Dütsch und zum Teil uf Änglisch zu Väfüagig. Ich bitte dadefür um Verständnis - D'Ärschöpfig vo URL's wo sinnvoll sind und mär sich au chan märkä und d Seriä vo dä Top-level Domains z Europa hät mi zum Uswichä zwungä. Fründlichi Grüess, Hans X.

zur Forumseite
Herzlichen Dank für die schnelle Hilfe!

Wirklich klasse! VG, Hans

zur Forumseite
Hallo Hans!

Hier meine Übersetzung:

"Sehr verehrti Schwyzer Bsuecher,

Beduurlecherwiis stöh die Syte nume uf Dütsch und teilwiis uf Änglisch zur Verfüegig. Bitte häbet drum Verständnis - d'Erschöpfig vo sinnvolle und merkbare URL's, sowie d'Seriösität vo de Top-Level Domains in Europa het mi zum Uswyche zwunge.

Mit fründleche Grüess, Öie Hans X."

Aber Achtung: alle Schweizer verstehen + sprechen Hochdeutsch einwandfrei! Da es keine offizielle Schreibweise für Schweizerdeutsch gibt und sich die Dialekte und Akzente sehr voneinander unterscheiden, könnte es angebracht sein, den Text in Hochdeutsch zu belassen, sonst wird's peinlich. Denn jeder Schweizer schreibt, wenn er mal die Laune hat, seinen Akzent so, wie er es für richtig hält!
Viele Grüsse, Sara C.

zur Forumseite