Quis diabolum non timet, nullum ei opus Deo.
Das ist aber mehr als frei übersetzt, wtl. "wer den Teufel nicht fürchtet,...".
Fakultativ ist das est im Hauptsatz, also:
- nullum (est) ei opus deo oder
- ei nullum opus Deo (est)
etc., etc.
Schöner finde ich's jedoch ohne est.
