Das ist die Antwort auf Beitrag
3258165
Schwedisch Übersetzungsforum
Michael
02.03.2005
Anzeigen
Ja
Ja
Nein
Nej
Entschuldigung
Je
nachdem
:
Förlåt
(
f
'
loht
)
Verzeih
!
Ursäkta mig (üschäktamej)
Entschuldigung
bitte
Guten
Tag
Wörtlich
:
God
dag
(
gudag
),
ist
aber
ungebräuchlich
Ueblicher
'>
Ueblicher
Hej
[
hej
]
etwa
entsprechend
zum
deutschen
guten
Tag
tjenare
(
schenare
)
als
Gruss
zu
guten
Bekannten
Wo
finde
ich
...?
Var
hittar
jag
...
(
waorhittarja
...)
Wo
ist
...?
Var
finns
...
(
waorfinnss
...)
Danke
Tack
.
Eines
der
wichtigsten
Worte
der
Sprache
.
Man
ist
höflich
und
bedankt
sich
_
immer
_.
Und
im
Zweifelsfall
noch
einmal
extra
.
OBS
:
man
bedankt
sich
auch
quasi
im
Voraus
:
Ein
Kaffee
bitte
.
En
kopp
kaffe
,
tack
.
Bitte
Wenn
man
um
etwas
bittet
:
mit
tack
,
siehe
oben
,
ansonsten
,
wenn
es
wirklich
ernsthaft
ist
:
Snälla
!
(sehr flehentlich; "
Bitte
!")
Wenn
man
jemandem
etwas
gibt
:
Var
så
god
(
waschogu
[
d
])
oder
Det
var
så
lite
, så (
devasolitesso
*)
etwa
:
Das
war
doch
nicht
der
Rede
wert
...
//
M
*
Anm
:
merkwuerdigerweise
wird
in
meiner
Umgebung
hier
die
Folge
rs
iirc
_
nicht
_
sch
ausgesprochen
,
sonst
aber
fast
immer
.
Habe
ich
mich
da
verhört
?
zur Forumseite
Michael
➤
Anzeigen
Zu
meiner
Anmerkung
:
Die
Umschreibung
scheint
korrekt
zu
sein
,
es
heisst
wohl
wirklich
:
devasolitesso
'>
devasolitesso
kein
sch
also
.
Von
drei
Schweden
bestätigt
.
//
M
zur Forumseite