Das ist die Antwort auf Beitrag 3080922

Schwedisch Übersetzungsforum

3 Strophe.
An den letzten Sommer kann ich mich erinnern, der war richtig fein. Jeden Tag Sonne, wir hatten eine Kate im Värmland gemietet. Was wir dieses Jahr machen, ist noch nicht ganz sicher. Aber wir haben ja gut gearbeitet, so dass wir extra Urlaub bekommen werden.
Dann kommt der Refräng
Und bestimmt seid ihr/Sie in ein Haus gezogen was offen, sauber und hell ist.
So werden keine Gäste daran erinnert wo es liegt.
Und bestimmt lernst du jede Melodie.
Und bestimmt hast du ein herrliches Boot.
Den letzten Satz würde ich so übersetzen:
So findet sich niemand, der sich deiner nähert.
( Kate norddeutsch für Hütte) Bastu heißt übrigens
Sauna.

zur Forumseite