Das ist die Antwort auf Beitrag 2823083

Niederl

Entwarnung!
'krijg je ook al een harde...' ist nicht unbedingt so wortwörtlich zu übersetzen! Das ist einfach Umgangssprache und ist eher folgendermassen zu verstehen: 'Findest Du es nicht auch oberaffengeil, wenn Du den Schnee siehst?'
Da scheint sich jemand einfach total auf den Schnee (und Wintersport) zu freuen! Ist also nichts 'Versautes'
Groetjes,
Esther

zur Forumseite
Nee, das würd ich nicht sagen, es ist eigentlich schon so zu übersetzen dass er "einen Harten kriegt", er meinte meiner Meinung nach genau das, WOLLTE aber ausdrücken dass er den Schnee so schön findet...

zur Forumseite