Das ist die Antwort auf Beitrag 2861385

Schwedisch Übersetzungsforum

"Ein Held verlässt Djugården (der absolut beste Verein Schwedens ;-)!!!). Nach 9 Saisonen in Djurgården wurde heute alles klar gemacht, dass Markus Karlsson den Verein verlässt. Markus hat heute einen Vertrag mit dem deutschen Verein Rot-Weiss Essen unterschrieben."

Sorry, Rest habe ich noch nicht geschafft.
Bis dann, Holger

zur Forumseite
Dann nehme ich mal den nächsten Absatz:

Markus lyfter SM-pokalen

Markus hebt den SM-pokal


Markus Karlsson meddelade redan i höstas att 2004 skulle bli hans
sista säsong i Djurgården, trots ett kontrakt över 2005.

MK teilte bereits im Herbst mit, dass 2004 seine letzte Säsong bei Djurgården werden sollte, obwohl er einen Vertrag bis Ende 2005 hat.

Nu har Markus funnit sin nya klubb, tyska Rot-Weiss Essen, nykomlingar i tyska division två.

Jetzt hat Markus seinen neuen Klub gefunden, den deutschen Klub Rot-Weiss Essen, Newcomer in der deutschen zweiten Liga.

Rot-Weiss ligger just nu på nedflyttningsplats, med
Markus i laget är det meningen att en plats i serien ska säkras.

Der Klub ist am absteigen. Dass man Markus in die mannschaft genommen hat, soll den Platz in der Liga sichern.

Kontraktet med Rot-Weiss, som är på 1,5 år, skrevs under idag.

Der vertrag mit Rot-Weiss, der ueber 1,5 jahre läuft, wurde heute unterschrieben.

Wer macht weiter?

//M

zur Forumseite
wer macht weiter? ... ich, ich, ich ...

Markus har, bland mycket annat, spelat 167 seriematcher med Djurgården, vunnit två SM-guld och två cup-guld. Men han har även spelat kvar i tider av motgång och varit med om två degraderingar från Allsvenskan. Båda dessa gånger har han hjälpt Djurgården till en snabb comeback i högsta serien.

Markus hat, unter anderem, 167 Serienkämpfe mit Djurgården gespielt, zwei SM-Gold (SM = schwedische Meisterschaft) und zwei Cup-Gold gewonnen. Aber er hat auch in schwierigen Zeiten weitergespielt und zwei Abstiege aus der Allsvenskan (oberste Liga) mitgemacht. Beide Male hat er Djurgården zu einem schnellen Wiederaufstieg in die oberste Liga verholfen.

Nu lämnar alltså Markus Djurgården för nya äventyr. Vi tackar och bockar för hans insatser och alla år i föreningen och önskar lycka till. När tillfälle ges kommer han givetvis få en ordentlig avtackning av Djurgården.

Jetzt verlässt Markus also Djurgården für neue Abenteuer. Wir verbeugen uns und danken für seinen Einsatz und all die Jahre im Verein und wünschen ihm viel Glück. Bei passender Gelegenheit bekommt er natürlich eine richtige Danksagung von Djurgården.

Tack för allt, ”Mackan”! Markus Karlsson är nummer ett…

Danke für alles, "Mackan"! Markus Karlsson ist die Nummer Eins...

zur Forumseite
OK, und den Rest mach ich dann noch:

Markus kom som mittfältare till Djurgården från BKV Norrtälje 1996.

Markus kam als Mittelfeldspieler (?) zu D. vom BKV 1996

Efter några år gick han över till att spela ytterback och de sista
åren i Djurgården har han spelat mittback.

Nach einigen Jahren ging er dazu ueber, ytterback zu spielen
und während der letzten Jahre bei D hat er miitback gespielt.

Han prövade även under en kort tid på att spela vänsterytter.

Er versuchte sogar kurz, linksaussen (?) zu spielen.

Under de senaste åren har han
dessutom haft stor betydelse för laget som lagkapten och pådrivare.

Unter den letzten Jahren hat er ausserdem grosse Bedeutung fuer das Team als
Kapitän und Antreiber gehabt.

- Markus har varit en fantastisk tillgång under sin tid i Djurgården.

- Markus ist ein fantastischer Zugang gewesen unter seiner Zeit bei D.

Under de år vi byggt upp det nya Djurgården har han varit en
stöttepelare och en av de absolut viktigaste tillgångarna.

Während der Jahre unter denen wir den neuen D aufgebaut haben, ist er
ein Stuetzspieler und einer der wichtigsten Zugänge gewesen.

Det är bara att önska Markus lycka till och hoppas att vi i framtiden får se honom
i någon roll i Djurgården igen, säger Bosse Lundquist.

Es bleibt nur, Markus Glueck zu wuenschen und zu hoffen, dass wir ihn in der Zukunft
in irgendeiner Rolle in D wiedersehen, sagt BL

Leider sagen mir die Positionen nichts, habe sie daher entweder gar nicht uebersetzt, oder da, wo ich es gemacht habe, mit (?) versehen.

//M

zur Forumseite
Da hab ich wohl nicht richtig hingesehen. Hoffentlich bekommt der das noch sortiert.

zur Forumseite
 
 
 
 
vilket jättesamarbet! Danke Michael und Nono.
De är galna de där RW Essen!

Gruss, Holger

zur Forumseite
Tack själv.

//M

zur Forumseite