Hallo!
" Szeretnék könnycsepp lenni, szemedben megszületni, élni arcodon és meghalni ajkadon."
Bei uns gibt es auch, aber wir sagen es ein bisschen anders, ich glaube so ist es schöner: anstatt auf deinen Wangen zu leben steht es bei uns :über deine Wangen zu fließen:"végigfolyni arcodon".
