Spanisch

lass die elfe und den engel ein bischen zusammen fliegen und wir werden sehen in welche richtung es uns führt ... in die gleiche oder jeder folgt einer anderen wolke ... was immer geschieht .... es wird richtig sein .... jeder tag des lebens ist ein geschenk.... ein hoch auf la vida loca con todo mi corazon und meiner seele ....

zur Forumseite
Ufffff.......... ich versuchs mal, aber meine poetische Ader schläft noch :-)

Jeder Tag des Lebens ist ein Geschenk: Cada día de la vida es un regalo.
Ein Hoch auf...... ¡Viva la vida loca con todo mi corazón y toda mi alma!

Den Rest mach ich gleich...

zur Forumseite
Und jetzt die Sätze, bei denen ich unsicher bin:
was immer geschieht = pase lo que pase
es wird richtig sein = va a ser lo correcto [??]
lass die Elfe.... = Dejá volar el duende y el ángel juntos un poquito.....
und wir werden sehen= y vamos a ver ....

äh... mehr kann ich nicht: HILFE!

zur Forumseite
¿Por qué no dejamos volar el duende y el ángel juntos un rato y veremos el rumbo que siguen (den Kurs dem sie folgen - meine dichterische Freiheit :-))...sera el mismo para los dos, o cada uno se dirigira a otra nube... pase lo que pase, sera bien... cada día de la vida es un regalo...

zur Forumseite
sehr hübsch ;-), osi

zur Forumseite