abfalleimer: mischtkübbel oder
mischtchübbu / küdder (berndeutsch)
küchenkasten = kuchikästli
chuchikästli
kuchikäschtli
chuchichäschstli --> bei den schweizer ein sehr beliebtes wort, weil es die wenigsten "ausländer" aussprechen können ;)
naja.. trotzdem hast du`s falsch gesagt *lol* ist aber nicht deine schuld. hat sich bei mir ein kleiner schreibfehler eingeschlichen, es heisst chuchichäSCHTli
übrigens: ja schön dass du`s kannst (falls du es überhaupt kannst, den abschreiben kanns schliesslich jeder *gg*). hab nicht gesagt das alle nicht-schweizer es nicht aussprechen können. ich glaube die chinesen/amerikaner/engländer/etc. hätten damit mehr mühe!
lg
Das ist keine berndeutsche Mundart, Häftling 24828.
Mundart von Köniz BE:
Abfall: Gghüdèr
Abfalleimer: Gghüdèrchübu
Der Begriff "Chùchychäschdly" wird in keiner Mundart verwendet. Der Küchenschrank ist heute eine eingebaute "Küchenwand" mit Schränklein unten und oben.
Ds Wòrt "Chùchychäschdly" wììrdd y kèrè Mùndaart bbruucht. Dèr Chùchychaschdè ìsch hütt èn yybbòuddy "Chùchywang" mìt Chäschdlèny ùngè u òbè.
kuchikäschtli
chuchichäschstli --> bei den schweizer ein sehr beliebtes wort, weil es die wenigsten "ausländer" aussprechen können ;)
Das ist keine berndeutsche Mundart, Häftling 24828.
Mundart von Köniz BE:
Abfall: Gghüdèr
Abfalleimer: Gghüdèrchübu
Der Begriff "Chùchychäschdly" wird in keiner Mundart verwendet. Der Küchenschrank ist heute eine eingebaute "Küchenwand" mit Schränklein unten und oben.
Ds Wòrt "Chùchychäschdly" wììrdd y kèrè Mùndaart bbruucht. Dèr Chùchychaschdè ìsch hütt èn yybbòuddy "Chùchywang" mìt Chäschdlèny ùngè u òbè.