Das ist die Antwort auf Beitrag 2282796

Italienische Grammatik

hallo maria!
ja, "è parso" ist eine unpersönliche form!

der congiuntivo trapassato wird im nebensatz angewendet, wenn sich die handlung vor der handlung im hauptsatz abgespielt hat.
z.b.: ich dachte, er sei abgefahren. --> pensavo che fosse partito.

Essendo abbastanza grande e avendo il giardino, gli era parso che questa soddisfacesse tutte le nostre esigenze. --> hier haben wir im hauptsatz schon mit "era parso" das trapassato prossimo (vorvergangenheit).
d.h.: hier kannst du im nebensatz das cong. trapassato nicht mehr verwenden!

lg gioia

zur Forumseite
adesso tutto è chiaro per me:-)nochmals ganz lieben dank an dich, gioia!!lg M.

zur Forumseite