Das ist die Antwort auf Beitrag 21832576

Italienisch

Hallo Alida!

Ich hatte ja im Stillen auf Wollemaus gehofft ... aber nachdem inzwischen doch etwas Zeit verstrichen ist, will ich dir eine Antwort zukommen lassen.
Ja, es sind schwierige Zeiten! Das muss ich auch erleben ...
Danke übrigens für deine guten Wünsche!

Ciao, Tamy.


Hier mein Vorschlag:

Speriamo che tu, la tua famiglia e i tuoi amici siate in buona salute.
Qui sentiamo che il virus si è diffuso a un livello particolarmente elevato in Italia e che ci sono molte persone infette (anche con esito fatale).
XXX mi ha scritto, che vuoi sapere come stiamo andando.

Anche qui abbiamo solo il permesso di uscire di casa per fare le spese o fare una piccola passeggiata senza nessuno tranne la famiglia a causa del virus.
Non mi è più permesso di andare a trovare mia madre nella casa di riposo.

La cosa bruta è che non potevo spiegarglielo in contatto diretto, perché il divieto fu imposto da un giorno all'altro.
La chiamo ogni giorno, ma la maggior parte delle volte non mi capisce a causa della sua debolezza d'udito, quindi probabilmente non riesce a capire perché non vado più a trovarla.
Sono molto preoccupato per lei.

Aparte questo tutto va bene con noi, siamo tutti in salute. Purtroppo non possiamo più andare a trovare i nostri figli e il nostro nipote e non possiamo festeggiare la Pasqua con loro.
Questo ci rende un po' tristi.
Speriamo tutti che presto saremo in grado di condurre la nostra vita abituale e di superare bene la crisi.

Auguriamo a te e a tutta la tua famiglia e a ... che passate tutti bene questi tempi difficili. Prendete cura di voi e rimanete in buona salute,
...

zur Forumseite
Hallo Tamy, möchte mich recht herzlich für das Übersetzen bedanken. Wie es ausschaut, hältst du hier zu Ostern die Stellung ;-)). Wünsche dir trotz der momentan schrecklichen Lage ein wunderschönes Osterfest. Das Wetter ist super und lädt zu einem langen Spaziergang ein. Machs gut und bleib gesund - lb. Grüße Alida

zur Forumseite
Re: ...!

Danke schön für deine Wünsche!
Und so sei es auch bei dir und deinen Lieben!

Ciao, Tamy.

zur Forumseite
Oh Tamy... gut, dass du so fleißig bist. An den letzten Abenden schien die Sonne so schön. Ho preferito stare in giardino. Non ho guardato il forum. Tanto non succedeva molto da un po' di tempo. Statemi bene e in buona salute, tu e beagle e tutti gli amici del forum!!
  
zur Forumseite
Re: Brauche ...

Hallo Wollemaus!
Is ja putzig!
Danke für deine Wünsche - und dir 'Schöne Ostern'!

zur Forumseite