Das ist die Antwort auf Beitrag 21832297

Griechisch


Hallo Danoula!

Hier mal meine Übersetzungen:

(1) Ένα φραπέ γλυκό (/ μέτριο) με γάλα, παρακαλώ.
(2) Είσαι ακόμα μαζί με τον Γεωργ;
(3) Αν ελπίζετε να μιλήσω άσχημα γι 'αυτόν - δεν θα το κάνω.
(4) Είναι ένας καλός τύπος.
(5) Πότε θα έρθεις πίσω; (= im Sinne von zurückkommen)
(6) Πότε θα παντρευτείτε;

Ciao, Tamy.

zur Forumseite
Vielen Dank.

Ich bitte um Verbesserung ???? Ιδια ηλικια ειχες η μεγαλυτερη εισαι; - bist du die ältere gewesen ?
Ja, ich bin 2 Jahre älter als er - ναι Είμαι 2 χρόνια μεγαλύτερος από αυτόν

zur Forumseite
Danke: ...
Hallo Danoula,
das war schon richtig gut!

Ιδια ηλικια ειχες η μεγαλυτερη εισαι; = Bist du gleichaltrig oder bist du die Ältere?
Ja, ich bin 2 Jahre älter als er. = Ναι, είμαι 2 χρόνια μεγαλύτερή (< weibl. Form) από αυτόν.

Ciao, Tamy.

zur Forumseite