Das ist die Antwort auf Beitrag 21832190

Italienisch


Hallo Alida!

Hier die Osterpost für dich:

Grazie per le belle foto di M. e te. Ricordiamo ancora bene quando siete venuti da noi circa 30 anni fa.
Come vola il tempo!

Che i miei cugini non vivano più, mi rende molto triste.
Purtroppo dopo la morte di mio padre non ho avuto più contatti con loro a causa di problemi di comunicazione.
Solo con tuo padre e con voi il contatto non è mai stato interrotto.
Mia mamma diceva sempre che A. era il suo nipote preferito e anche A. parlava sempre della sua zia preferita.
Si sono trovati simpatici fin dall'inizio e questo non è mai cambiato.

Forse riusciremo a vederci di nuovo (sia in B. o in P.). Siete sempre i benvenuti qui.
So che tutti sono stressati prima di Pasqua. Allora, non c'è fretta, aspetterò.

Ciao und schöne Ostertage!
Tamy.

zur Forumseite
Hallo Tamy, herzlichen Dank für die schnelle Übersetzung, so kommt die Osterpost noch rechtzeitig in Italien an.

Auch ich wünsche dir wunderschöne Ostern, bei diesem herrlichen Wetter kann man die Feiertage gut nutzen.

Auch Wollemaus sowie dem gesamten Pauker-Team wünsche ich schöne Feiertage und viele, viele Schokohasen :-))).

Ciao Alida


  
zur Forumseite
Re: Danke: ...

Danke schön für deine Osterwünsche!
Und ein paar Ostergrüße auch an alle treuen Leser und Aktiven hier!
Ciao, Tamy.
    
zur Forumseite