sua pergunta é difícil para um brasileiro porque nem tem dialetos nem falas no Brasil, só tem sotaques e linguagens diferentes, não é? Desculpe, mas eu não consigo ajudar.
Boa sorte e tudo de bom!
sim, você tem toda a razão. Para nós, brasileiros, é bastante difícil pensar nessa distinção. Na verdade, essa foi a primeira vez que vejo uma distinção técnica entre Mundart e Dialekt. Eu sempre usei as duas como sinônimos. Será que você conseguiria ajudar com a outra parte, então?
"[...]die einen größeren Teil der sprachlichen Funktionen ihrer zugehörigen Hochsprache überlassen".
Estou com bastante dificuldade para entender o sentido dessa oração, creio que muito em razão do verbo "überlassen".