Türkisch Lernforum

Das letzte Mal bist du weggerannt wie ein trotziges kleines Kind. Und ich musste unserem Sohn in der Früh einmal mehr dein Verhalten erklären. Das ist kontraproduktiv.

Bitte in die Umgangssprache.
LG
Elmas

zur Forumseite
Hallo Elmas!
Bis wann brauchst du die Übersetzung, damit es für dich Sinn macht?

Beim letzten Mal habe ich dir am gleichen Tag abends geantwortet - und es war nicht wenig Arbeit für mich - und es wurde offenbar nicht benutzt.
Von daher wäre ein Zeitrahmen für mich von Interesse.
Ciao, Tamy.

zur Forumseite
Hallo Tamy!
Bis Donnerstag reicht vollkommen. Früher meldet er sich ohnehin nicht.

Was die letzte Übersetzung anbelangt: Doch, die wurde gebraucht und auch benützt. Und ich bedanke mich für Deine Mühe, denn dass das ein harter Brocken war, ist mir bewusst.

LG
Elmas

zur Forumseite
Hallo Elmas,
danke für deine Klarstellung! (:-)

Hier mal die eine Übersetzung:

Geçen defa inatçı bir çocuk gibi kaçtın.
Ve sabah erkenden bir kez daha oğlumuza davranışın açıklamak zorunda kaldım.
Bu yararlı değil.

Ciao, Tamy.

P.S.: Hast du den anderen Übersetzungwunsch von dir gelöscht ? (Wo es um die freien Tage ging ...)

zur Forumseite
Hallo Tamy!

Vielen Dank für Deine Mühe. Ja, den anderen habe ich rausgenommen.

LG
Elmas
  
zur Forumseite