Das ist die Antwort auf Beitrag 21831544

Italienisch

Ui... sicherlich gibt es viele geeignete Konjugationstabellen im www. Aber eine, die das passato prossimo von "arrivare" als "ho arrivato" nennt, würde ich nicht als geeignet bezeichnen :(
Das participio wird mit "arrivato" ja durchaus richtig benannt, aber man konjugiert dieses Verb mit "essere". Daher muss es heißen "Sono arrivata...".

"Venite con noi?" ist vollkommen in Ordnung. Aber der letzte Satz heißt bei dir in etwa "Wir treffen um Acht." Dort fehlt das "uns".
Das wäre mit "ci" zu übersetzen. Also: Ci incontriamo alle otto.
  
zur Forumseite
Ich fand die Tabelle bisher immer gut, weil man auch das deutsche Wort dazu angezeigt bekam. Und nun muss ich feststellen, dass ich dadurch erst recht Fehler mache solange ich noch zu wenig kapiere.
Tausend Dank für diesen Hinweis!!!!

Uff ... ich verzweifle langsam. Ohne Euch hätte ich schon längst die Motivation verloren.


  
zur Forumseite