Das ist die Antwort auf Beitrag
21831323
Italienisch
Sonic
.
DE
IT
14.02.2018
Re:
Quando
ti
visto
si
o
deto
in
mia
mente
Danke für deinen Versuch.
Vom Kontext her habe ich lediglich zwei Dinge:
1.) Meine Rückfrage an ihn, ob es nun "ho" oder "o" heißen sollte. Und ob er mir anderst erklären könnte.
2.) Seine Rückmeldung: "Si mi piaciuto di te"
zur Forumseite
wollemaus
Moderator
.
➤
Re:
Quando
ti
visto
si
o
deto
in
mia
mente
Das machts nicht wirklich leichter. Könnte es sein: "Ja, du hast mir gefallen." ??
zur Forumseite
Sonic
.
DE
IT
➤
➤
Re:
Quando
ti
visto
si
o
deto
in
mia
mente
"Ja, du hast mir gefallen" wäre ja die Übersetzung für den Satz "Si mi piaciuto di te".
Soweit logisch. ;-)
Es kann ja nicht das Selbe bedeuten wie "Quando ti visto ....."
Wer traut sich noch ran, was diese Aussage bedeuten könnte?
Keine Angst vor falschen Antworten. Jede Rückmeldung zählt ;-)))
wollemaus
Moderator
.
ehm... was genau fehlt denn jetzt noch?
16.02.2018 17:29:22
richtig
zur Forumseite
Sonic
.
DE
IT
➤
➤
➤
Re:
Quando
ti
visto
si
o
deto
in
mia
mente
Ok, die Antwort ist geklärt.
Danke nochmals für die Hilfe.
zur Forumseite