gut, dass noch niemand geantwortet hat, denn meine Verbesserung war falsch. Es gehört schon sentirete, aber das voi hatte mich irgendwie total desorientiert. Ich würdees ohne voi schreiben. LG :)
Ja, die Stelle ist irgendwie seltsam. Das "voi" habe ich nur eingefügt, weil es mir merkwürdig vorkam, wenn auf "tutti quelli che la conoscevano" ein "sentirete" folgt. Wahrscheinlich hast du Recht, ohne ist es besser.
piccolina, wenn du es noch nicht abgeschickt hast: Lass das "voi" in der dritten Zeile meines Textes weg!