Ich glaube, dass das in Wirklichkeit "bağrıma taş basdım" bedeuten soll. Aus basdım ist masdım geworden. Tippfehler :)
§ bağrına taş basmak
sesini çıkarmaksızın her türlü acıya katlanmak: "Acı çekerdim ama makul bir çocuktum. Bağrıma taş bastım." -A. Kutlu.
Bedeutung: Ohne es zu erzählen, jeden Schmerz zu bürden/ertragen.
Lg
LaVache
