Das ist die Antwort auf Beitrag 21830150

Italienisch

Re:
Ich meine, in "schönem Italienisch" müsste nach "chiedere se ..." ein Konjunktiv folgen; hier im Konj. Imperfekt, da der Satz in der Vergangenheit steht:
"... chiede ad una ragazza se lei volesse sposarlo."

zur Forumseite
Danke: Re:
Danke, Wacko! Der italienische Satz ist richtig. Ich bin mir aber den verwendeten Zeitformen im Deutschen nicht sicher!
.........der ein Mädchen gefragt hatte/hat, ob sie ihn heiraten wolle...?

zur Forumseite
Re: Danke: Re:
Hallo Dordolla!
Eine an den Stil eines Märchens angepasste mögliche Übersetzung ist:
"Es war einmal ein junger Mann, der ein Mädchen fragte, ob sie ihn heireaten wolle."

Ciao, Tamy.
  
zur Forumseite