Das ist die Antwort auf Beitrag 21828550

Hebr

Hallo - ich hoffe doch, die Kundschaft ist noch da?

Ich habe meinen Vorschlag היידמרי , abgeleitet von meinen Recherchen, meinem verlässlichen israelischen Korrespondenzpartner vorgelegt. Er hält ihn für möglich, schlägt aber das Folgende als geeignetere Transkription vor: היידמארי . Das wird in Google als 'Hiidemari' wiedergegeben; da das aber in englischer Aussprache zu lesen ist, passt es!

Ciao, Tamy.

zur Forumseite
Hallo Tamy, ja ich bin noch da :P

Super, danke für deine Antwort, finde ich klasse das du dir mühe gibst und hilfst! :)
damit wären meine Fragen dazu auch beantwortet :)

ein ganz großes danke nochmal
  
zur Forumseite