Das ist die Antwort auf Beitrag 21821942

Spanisch

Korrektur
Re: Wäre nett, wenn ...
(por ejemplo PARA el permiso del fiscal)

PARA ist nicht dasselbe wie POR - para = für und por = wegen/durch/mittels

Soll heißen, dass hier geraten wird, sich anwaltliche Unterstützung zu suchen zB FÜR die staatsanwaltliche Genehmigung/Erlaubnis, d.h., UM diese Erlaubnis ZU bekommen.

zur Forumseite