Das ist die Antwort auf Beitrag 21821894

Spanisch

Re: Wäre nett, wenn ...
(por ejemplo PARA el permiso del fiscal)

PARA ist nicht desselbe wie POR - para = für und por = wegen/durch/mittels

Soll heißen, dass hier geraten wird, sich anwaltliche Unterstützung zu suchen zB FÜR die staatsanwaltliche Genehmigung/Erlaubnis, d.h., UM diese Erlaubnis ZU bekommen.

zur Forumseite
Re: Wäre nett, wenn ...

Danke, Osita!

zur Forumseite
Korrektur
Re: Wäre nett, wenn ...
(por ejemplo PARA el permiso del fiscal)

PARA ist nicht dasselbe wie POR - para = für und por = wegen/durch/mittels

Soll heißen, dass hier geraten wird, sich anwaltliche Unterstützung zu suchen zB FÜR die staatsanwaltliche Genehmigung/Erlaubnis, d.h., UM diese Erlaubnis ZU bekommen.

zur Forumseite