Das ist die Antwort auf Beitrag 21821131

Spanisch

Sehe oben die Forum-Regeln.

"Bei Übersetzung ins Spanische gebt an, ob ihr bzw. Empfänger w/m seid."

Bei diesem Text sind diese Angabe wirklich nötig

zur Forumseite
Danke Jordi echt lieb, also diese spanischen gedanken gehen von einer frau aus, wie würde es heissen zu schreiben: Deine gegenwart verzaubert mich jeden Tag aufs neue . Du vergiftest mich nicht, du machst mich zu einem besseren menschen. Eines tages wird der Tag kommen an dem wir zusammen sein können, ich lasse dich nicht im stich

zur Forumseite
Tu presencia me encanta cada día de nuevo. No me envenenas, me haces mejor como ser humano. Algún día vendrá en que podamos estar juntos . No te dejaré en la estacada.
-----
Grüße
Jordi

zur Forumseite
Danke mit deiner Hilfe geht es echt schnell , dann noch was , wo is der unterschied zwischen te quiero oder ti amo ? verwirrt ein bisschen

zur Forumseite
"Ti amo" ist Italienisch. :-)))
Grüße
Jordi

zur Forumseite