Ciao Wollemaus, das E-Mail ist schon weg, aber ich hab mir die Verbesserungen kopiert. Den ersten Satz hab ich selbst in meinem einfachen Italienisch geschrieben: "Grazie mille per la gentile e-mail". :-))) das mit der Anteilnahme und Genesung hab ich einfach weggelassen, war zu schwierig für mich ;-).
Und der letzte Satz ist wahrscheinlich gänzlich falsch, aber ich denke, die Empfängerin versteht was ich meine, sie weiß, dass ich der italienischen Sprache nicht mächtig bin.
Meine beiden letzten Sätze lauteten: "Appena c'è qualcosa di nuovo, si sente da me" und "Un fine settimana meravigliosa e rilassante a tutti".
Jetzt hör ich dich schon lachen!
Ciao, danke für das nochmalige Drüberlesen und dir auch ein schönes, sonniges Wochenende.
Alida
