Das ist die Antwort auf Beitrag 21811813

Italienisch

Re: Es geht um 1.600 km Fußweg (Laufen, Gehen bzw. schnelles Gehen)
Uno corre e uno porta avanti l'auto che ci servirà anche da ricovero.
> Einer läuft und Einer fährt das Auto, das uns auch zur Übernachtung dienen soll.

correre= laufen (nicht gehen)

Ich verstehe das insgesamt so, dass jeder von beiden tägl. 40 km läuft - insges. kommen sie so täglich 80 km voran. Immer wenn der Eine läuft, fährt der Andere das Auto.

zur Forumseite
Danke: Re: Es geht um 1.600 km Fußweg (Laufen, Gehen bzw. schnelles Gehen)
SUPER, TOLL, danke, liebe wollemaus!
Das kann ich geistig gut nachvollziehen. Was es nicht alles an Variationsmöglichkeiten gibt, um (zB.) 1.600 km auszutricksen! Aber gut, es gibt ja auch den Begriff „Echtzeit“, …vorausgesetzt man versteht, was gemeint sein könnte.

Dem „Karl Valentin“, …was würde IHM dazu einfallen, …aber die „Echtzeit“ hat’s damals leider (oder Gott sei Dank) noch nicht gegeben.

Jedenfalls liefert mir diese Variante, 1.600 km zu überwinden, neue Erkenntnisse für meine kabarettistische Stilblütensammlung, …wie Zeitverkürzung, Entfernungskomprimierung (=zippen), …ich hau‘ mich ab! „Made in Italy“ …Idiotie kennt KEINE Grenzen.

Unnützes Wissen: Wie letztes Jahr, freue ich mich auch heuer wieder auf 2 Wochen SARDEGNA mit meiner Freundin aus PG.

tonini (:-))

zur Forumseite