Das ist die Antwort auf Beitrag
21811350
Italienisch
xxxxxx
.
28.12.2013
Re:
Der
Kugelblitz
...
Hallo,
mein Versuch wäre :
fulmonina totale bzw. sei un fulmine globale
wird man vermutlich als Italiener/in nicht verstehen
zur Forumseite
wollemaus
Moderator
.
➤
Re:
Der
Kugelblitz
...
Ciao Snoopy,
als wörtliche Übersetzung finde ich "fulmine globulare". Aber ich denke, deine letzte Bemerkung trifft es: Die von tonini gewünschte übertragene Bedeutung wird vermutlich nicht verstanden werden...
zur Forumseite